Obchodné podmienky
Identifikácia spoločnosti
FenixLife s.r.o.
Sídlo: P. Pazmáňa 62/8,
927 01 Šaľa
IČO: 46 439 242
DIČ: 2023391304
zapísaná v
Obchodnom registri Slovenskej republiky
e-mail: info@fenixlife.eu,
fenixlife.eu@gmail.com
1. Úvodné ustanovenia
1.1. Tieto obchodné podmienky (ďalej len "OP") upravujú práva a povinnosti medzi spoločnosťou FenixLife s.r.o. (ďalej len "Spoločnosť") a jej obchodnými partnermi – podnikateľmi alebo právnickými osobami (ďalej len "Zákazník").
1.2. Webová stránka Spoločnosti slúži výlučne na
prezentačné a informačné účely.
Spoločnosť neprevádzkuje
elektronický obchod (e-shop) a prostredníctvom webovej stránky nie
je možné uzatvárať kúpne zmluvy na diaľku.
1.3. Všetky obchodné prípady sú riešené individuálne, na základe osobnej alebo elektronickej komunikácie a následnej samostatnej zmluvy alebo písomného potvrdenia dohody.
1.4. Spoločnosť neuzatvára zmluvy so spotrebiteľmi.
Na
obchodné vzťahy sa nevzťahujú ustanovenia o ochrane spotrebiteľa.
2. Charakter obchodného vzťahu
2.1. Spoločnosť môže v závislosti od konkrétneho obchodného prípadu vystupovať:
ako predajca zariadenia, alebo
ako obchodný sprostredkovateľ (agent / trading partner) medzi výrobcom, distribútorom a Zákazníkom.
2.2. V prípade sprostredkovania Spoločnosť:
nenadobúda vlastnícke právo k zariadeniu,
nie je dovozcom zariadenia do Európskej únie,
nezodpovedá za colné konanie, dovoz, preclenie ani uvedenie zariadenia na trh.
2.3. Presná rola Spoločnosti je vždy určená:
v individuálnej kúpnej alebo sprostredkovateľskej zmluve,
v cenovej ponuke,
alebo v písomnom potvrdení obchodných podmienok konkrétneho prípadu.
3. Uzatvorenie zmluvy
3.1. Informácie uvedené na webovej stránke nepredstavujú záväzný návrh na uzatvorenie zmluvy.
3.2. Zmluva vzniká výlučne:
podpisom individuálnej zmluvy, alebo
písomným potvrdením dohody medzi Spoločnosťou a Zákazníkom (e-mail, objednávka, zmluva).
3.3. Väčšina zariadení je vyrábaná, dovážaná alebo rezervovaná na základe individuálnej požiadavky Zákazníka.
3.4. Spoločnosť si vyhradzuje právo obchodný prípad neprijať alebo zrušiť, najmä v prípade:
nedostupnosti alebo vypredania zariadenia,
zjavnej technickej alebo cenovej chyby v cenovej ponuke,
uvedenia neúplných alebo nepravdivých údajov Zákazníkom,
podozrenia z podvodného konania.
4. Cena a platobné podmienky
4.1. Ceny sú stanovované individuálne na základe konkrétneho obchodného prípadu.
4.2. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, ceny sú konečné.
4.3. V prípade sprostredkovania Spoločnosť fakturuje sprostredkovateľskú províziu alebo obchodný poplatok samostatne od ceny zariadenia fakturovanej výrobcom alebo dodávateľom.
5. Dodanie zariadenia
5.1. Zariadenie môže byť dodané:
priamo od výrobcu k Zákazníkovi, alebo
z EÚ skladu logistického partnera.
5.2. Dodacie lehoty sú orientačné a závisia od výroby, dopravy a colných procesov.
5.3. Riziko poškodenia alebo straty zariadenia prechádza na Zákazníka okamihom odovzdania zariadenia prepravcovi, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
5.4. Orientačná dodacia lehota je spravidla 14 – 20 pracovných dní odo dňa pripísania celej kúpnej ceny na účet Spoločnosti, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
5.5. Zákazník je povinný skontrolovať stav zariadenia a obalu pri jeho prevzatí a prípadné poškodenia bezodkladne oznámiť dopravcovi.
6. Prechod vlastníckeho práva
6.1. Pri predaji prechádza vlastnícke právo k zariadeniu na Zákazníka až okamihom úplného zaplatenia celej kúpnej ceny vrátane všetkých dohodnutých poplatkov.
6.2. V prípade sprostredkovania vlastnícke právo k zariadeniu nikdy neprechádza na Spoločnosť, ale priamo z výrobcu alebo dodávateľa na Zákazníka.
7. Odstúpenie od zmluvy
7.1. Zariadenia vyrábané alebo dovážané na objednávku nie je možné vrátiť bez udania dôvodu.
7.2. Odstúpenie od zmluvy zo strany Zákazníka je možné výlučne v prípade podstatného porušenia zmluvy zo strany Spoločnosti.
7.3. Uhradená záloha alebo platba vopred je nevratná a slúži na krytie nákladov spojených s výrobou, dovozom, colným konaním a logistikou.
7.4. Pri obchodnom sprostredkovaní sa sprostredkovateľská
služba považuje za poskytnutú okamihom sprostredkovania uzavretia
zmluvy medzi výrobcom a Zákazníkom.
Po začatí poskytovania
sprostredkovateľskej služby nemá Zákazník nárok na vrátenie
uhradenej provízie ani jej časti.
8. Záruka a reklamácie (B2B)
8.1. Záruka na zariadenia je 12 mesiacov, pri niektorých zariadeniach 24 mesiacov, ak nie je dohodnuté inak.
8.2. Reklamácie sa riadia výlučne Obchodným zákonníkom.
8.3. Zákazník je povinný oznámiť zjavné vady bezodkladne, najneskôr do 3 pracovných dní od prevzatia zariadenia. Skryté vady je povinný oznámiť bezodkladne po ich zistení.
8.4. Spoločnosť nezodpovedá za ušlý zisk, prestoje, náklady na náhradné zariadenie ani následné škody.
8.5. Pri sprostredkovaní uplatňuje Zákazník reklamácie priamo u výrobcu alebo dodávateľa; Spoločnosť poskytne súčinnosť, nenesie však zodpovednosť za vybavenie reklamácie.
9. Regulačné povinnosti (CE / MDR)
9.1. Zákazník berie na vedomie, že niektoré zariadenia môžu podliehať regulácii MDR alebo iným technickým a bezpečnostným predpisom.
9.2. Spoločnosť nezodpovedá za získanie povolení na prevádzku zariadenia u Zákazníka.
9.3. Zákazník zodpovedá za používanie zariadenia v súlade s platnou legislatívou, návodom výrobcu a miestnymi predpismi.
10. Obmedzenie zodpovednosti
10.1. Spoločnosť nezodpovedá za nepriamu alebo následnú škodu ani ušlý zisk.
10.2. Maximálna zodpovednosť Spoločnosti za akúkoľvek škodu vzniknutú v súvislosti s obchodným vzťahom, dodaním zariadenia alebo poskytnutím služieb podľa týchto OP je obmedzená do výšky plnenia, ktoré Zákazník uhradil Spoločnosti, bez ohľadu na právny dôvod vzniku nároku.
11. Ochrana osobných údajov (GDPR)
Spoločnosť spracúva osobné údaje obchodných partnerov v
súlade s GDPR a zákonom č. 18/2018 Z. z.
Osobné údaje sú
spracúvané výlučne na účely uzatvorenia a plnenia zmluvného
vzťahu, plnenia zákonných povinností a ochrany oprávnených
právnych nárokov Spoločnosti.
12. Vyššia moc
Spoločnosť nenesie zodpovednosť za neplnenie povinností
spôsobené okolnosťami vyššej moci, najmä živelnými pohromami,
pandémiami, zásahmi verejnej moci, logistickými obmedzeniami alebo
zlyhaním tretích osôb mimo kontroly Spoločnosti.
Po dobu
trvania vyššej moci sa primerane predlžujú lehoty plnenia.
13. Záverečné ustanovenia
13.1. Tieto OP sa vzťahujú výlučne na obchodné vzťahy medzi podnikateľmi.
13.2. Na tieto obchodné vzťahy sa nevzťahuje alternatívne riešenie sporov (ARS).
13.3. Právne vzťahy sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky.
13.4. Spory budú riešené pred príslušným súdom podľa sídla Spoločnosti.
Tieto obchodné podmienky sú platné a účinné od 1. 2. 2026.